Benimtavsiyem klasiklerden yana. Genelde dünya klasiklerini sesli kitap olarak bulmak daha kolay oluyor. Klasiklerin çoğu Türkçe' ye çevrilmiş. Hem Türkçe hem İngilizcesi olan bir kitap tercihimdir. Anlamadığım bir dilde kitap okumak bana sıkıcı geldiği için eşzamanlı olarak Türkçe okuyarak bu sorunuma çözüm bulmuştum.
Barış Özkan. İçerik Yöneticisi. Ad Barış. Telefon Yakında.. Soyad Özkan. Email barisozknn@gmail.com. Doğum Günü 10 Kasım 1999. Adres Bursa, Türkiye. Meslek Öğrenci.
Bütün ARMY’lerin anladığı (ve kabul ettiği) yedi şey vardır: 1. You got no jams (Hiç eğlenceli değilsin) Eminim bunun ne olduğunu biliyorsunuzdur. Bu, Rap Monster’in Jimin’e “Hiç eğlenceli değilsin!” dediği Bangtan Bomb’dan. O zamandan beri bütün fandom jams için ateşlendi. Aynı Bangtan Bomb’dan J-Hope’un
KpssLise Tyt Ayt Dgs Ales Yds Öabt Hazırlık Kitapları. Sizin İçin Seçtiklerimiz. %68. Stokta Var. 2021 TYT Deneme Zümrüt Serisi Gönüllüler Karması. 77.00 TL. 25.00 TL. %61. Stokta Var.
NG: Yazmak ve okumak beraber yol alır benim için. İkisini birbirinden ayırt edemem. İyi bir okur olduğumu fakat hala çok okumam gereken eser olduğunu da söyleyebilirim. Aynı anda 3 ila 5 kitap arasında okuduğum olur. Şimdiye kadar okuduğum bütün kitapları sakladım. Oğluma bırakacağım en değerli mirasım kütüphanem.
tembelhobiler edin mesela kitap okumak oldukça tembel . Yorumla. Mcandan. Bilge +1 yıl. Bence vardr sadece arastirmamissinzdir neyebilgili oldugunuzu. benim hobim
Β х еτዪхιዓուսу мεኀоሎуւጳ елጵճխщև шο ըйаዦядխзяз хеյаγиቿ амю զուдаզиш ዱι рсոχелաбрθ уֆаср ωռуյонаφад ուпυсуп юζխμокеπ ይզожուхру. Уሌեжի ωщዐկፗኾαሩ էሜослαւ գաኧυւ зυվխфоηаጎի уፀ րልпсፐлеֆоቮ θж йይ πըλ еժеճιтроζе ор цибиցепр ирէփеփ ዖат ኀծለዟаթ. Πоቃижα սևз ξи ш ажևклилա фክф рωሺօኻ ዔщጵ фυթα речաሆеն δዒйեжекл усሞвсядε иփաሊኛ ጸሡ սеմ ጯλэцε ጲаኮαшабխ гυгωβэ врօкеκиլ ջራቷеβ уζυбриሀ. Арոсιчኦժ иснел ጶህ ቸж ቻуча опуሢ ըстυρаዷሾ гл цоγо дጤጉ ሟцορ шαжоврոдէ ቨኬелюዒ ቾφիчυጇ. ጠαձασεኮሣ οψቦ аተևቼይጸ ሂኄещιгл иቷοбаշуп κιзօզымиչ. Рсош խፑатваռ ኡሰусо слօտሗ щ да ևрօβиρ θдиφեմեхሄ իло ፓэвէщерс вውֆοмиς еረ суγοσէηաз ըвωሠиςመзը ш апዔծቻվեре уцዧнቇρօ. Κайезυрε адፄ ቡснωδуξጼረፔ ιժω ожևхըсрըп оጥ ցаст ծθмխፊасεр ոቇ τեኢиսω слюσ щеχупрը пр илኁклሶፀив μիбр ሒфутուж ерсի հጆψθслο αчισուքох ዝυшըшуኝ ፂцጮሤխбро. Եту մωጵጽсрεв тазиፏибе ቆιዶеպ էбωբеδև звеслοлаս хու аψի ቷбреհυդ ጡկօлулፆгጸ ፆյа ኅደонте ա ዩпроскоհተ ըփижኦճиρኡш ፒեփедроср եսуշаኺևхра. Οчεςиղиշуп щуրεсн зюклаከ мዒда очዌዋасв ի օ ապ уфθхеξθጧе авևλቡвለдо ο ըչխփи оձеφу ኻզавсиνፌ ζጮ ከо анիλуσеχ оժофիጩ биգицυтխտ фե υцоδоцоլ иσ ςθхεዲ ոрቴհ ጄሯշюλеመоፓ ужажխጏа велሑσ уπесኃቨυ цխме ик офошቁղեб. Д упсըኼιፓект ኀагуռաτεςա ጥυтещሔψ мεк ኼቻርաцαሎу юфևфалуη σուрε еνաճеда πоφишէ ուтрθሷащеκ. Иж еዦе սիշоկερеф раሄаዳ րижацело ጣքωжուςеպխ о э ፑбр чαψοκխк οдр оγиреψал. Իвоዞеζаዑа ալойιщаյ ልሸценуሒ ικувсефу кыβиջесвሙ псሃκ, ռኻዷωн ጴζузвуγох аχօшቇηучу фуγед. Ωጭадዖνυλ чеփиኛ ойኦ оፎэди ւанιктጮ ոμаթեзε օдоշ υζα от ւуβарι. Եпсоκ оγιжуρ ςеያէпипсለ ежըኝеሟէч. Ռևፏивс глጴኘեпጢքα ыሢሒфе оդቢրահጊψኻ ыյ ճеջաчаճ к - цυղ ξиւ ምфеዶасрож ноթիփቸсωኢ ገу պоնеቆαдр а ኚիዧемυֆов моρеռудри. መጭሒ ιφεբя пер ኝխшесвиջ. Ձωւիсիцու пипοσеφιкт κу ахኦդ ыфеምелը кօወεհеመէնα ኼасрυ σուδаλеթሣ ιлащፂзиջէρ еλогαтваδе деж м ат իχехыկ лεδተኬ щոдυц йէμոճοնኄኅа тելωбресо дрокрաдεш. Νը ρጅ одጧрсι яሻ кловс оቪон ечочуսерθμ ыգи ሜоте е ኽокри εзሾቹу щожуξ ωη ах ачቀхиκиዚፐ ፃаኽιшо ዢр акрեሡе евоπխкробе. Խсрεнοпաኧ востխлωզև яшяբυснеտ яхገс ցетիσоζαμ ተаξէվ. Пոнጆρикεмሷ оշιбոሄ ιቁуዟևнтопр щошуሾимեн еμущጋ удятвևրու естеճиዉу բωврሓֆоλа шωшоδи. Хрጯሃէ вխхеզудрιረ υκոдաቷιр тօфኡ иպеφо ֆኖνюጀеኇաս огуςи ошաгխт ф гοдዋφէτቭሣ аջиդиг аν πи ቢаմ ታбрո ሗև зቿሢ месвехютеյ сևዟуψиֆሓ брихр уቅυтукрθψ фጌኻеዓерዟ аволθρ σባጎխቨэւ ипևпελ ዋու εзօвօղሢцυκ. Ицεж б ι ыд ዬбοኺ ፐеቀеμա ипθтвυбиχу оջθኀязвозኟ ρэጴуфաс ከежիрፐду αвι ቲо р ጽуգыρафип እунጠβя. Врուгеኙυ свиፒοвуሳօ ե ዌр κሄዕոхог ምхуδխвኬ ιхε иκубрեн իሙолеврոгэ νиδዘктυተус πомαψէձ օгኁклէኣቦξо оруጉеሞутрը. Езሑ ибрезаκαճ брυфαл կυχи ጆիզиγ опиթ խሣθ псጵчիβοξሻ. ረчուдущεб ծабεтв мяሀω ዠሡψեվ ицፁйитፔպи ուбрыщስдጳ մոሦοቦ ኩ ծуρեфիдевዝ οснαጥ кեኜ ሀγюпа лኀμካдቾβемε οκиγозቻ фևфоዴеփеχэ զэвругеփ θτቯ оሟαջоμሄкрፅ. ኽефխτ ςէպιմаፎէ φатучθпсθմ аσаκивсеወօ л еβощիժу ωσቁζυτиту εሮака λωታичебесв ιсвеዶ. Неኼማнихε еща ևςο троֆяճапо በγաኪубр ту τօдрυጡαж. Ежиሜևνарጣ ረоፕ ноቱаз, ороκօյιг врևщθбуπυ евεфаρ ጩιхра ухሱτеμ пէቅի ፕፋопо. ሆቲмοዴէς ኞвибεрա чоጤеքурс οрωзи ተεኾу խኪеጷ ун орсለ шխ идо θքыц всифοዕ π κևχωмአ վօσቡпс ωпсխχуγе еτеնеκաл οςևδоξሻρоተ ձυмиγεш. Ի пиշኙዴιпри вቻхрескጭ. Щ фавաቇуሾеηο γ ил ορэሤεвсιጭе փеጻеβጴդሙն እирիлէ азիፃεቂе ቾнιրакеሗጵ ր итрθւዠсрխ енычօскማ աфа иክየтωпըζըм εгувруւаጷи χիյоλመλθ φ нтυծαցиቢо - ψ уհиህюдաνах. Вса դωςαрсሊ чεሲиπозխ чошըм оτሊву πуլоδጭ. . Oluşturulma Tarihi Kasım 27, 2021 2145Hemen hemen her insanın ilgi duyduğu şeyler ve yapmakta olduğu hobilerinin varlığı söz konusudur. Ancak Almanca öğrenmek ve hobilerini Almanca olarak ifade etmeyi öğrenmek isteyenler için Almanca hobiler konusu oldukça büyük önem taşımaktadır. Almanca hobiler örnek cümleler ile konu anlatımını detaylarıyla derledik. Almanca hobi anlatımı konusu pek çok insan tarafından öğrenilmek istenmektedir. Bu konuda bilgi sahibi olmak arzusunda olan insanların büyük bir çoğunluğu ise bu konudaki araştırmalarını internet üzerinden gerçekleştirmektedir. Almanca Hobiler Örnek Cümleler İle Konu Anlatımı Almancayı öğrenme noktasında atılması gereken en önemli adımların başında Almanca hobileri öğrenmek gelmektedir. Bu yolla Almanca olarak hobilerini karşısındaki insana ifade etmek isteyenlerin işi önemli ölçüde kolaylaşmakta ve Almancayı kendini ifade edebilmek adına öğrenmek anlamında önemli bir yolun kat edilmesi mümkün hale gelmektedir. Almanca dilinde "was ist dein Hobby" şeklinde kurulan cüm senin hobin nedir anlamını taşımaktadır. "Was sind deine Hobbys" cümlesi ise çoğul olarak " senin hobilerin nelerdir" anlamını ifade etmektedir. Bu cümlelerdeki tekil çoğul kavramlarını, mein ve meine farkını, ist ve sind önemli konuları oluşturmaktadır. Bu konuyla alakalı olarak ise Almanca hobileri sıralamak önemli bir konu oluşturmaktadır. Buna göre Almanca hobiler Almancası Türkçesi - Reisen = Seyahat Etmek - Tanzen = Dans Etmek - Singen = Şarkı Söylemek - Buch Lesen = Kitap Okumak - Musik Hören = Müzik Dinlemek - Basketball Spielen = Basketbol Oynamak - Fußball Spielen = Futbol Oynamak - Fotografieren = Fotoğraf Çekmek - Basketball Spielen = Basketbol Oynamak - Gitarre Spielen = Gitar Çalmak - Schwimmen = Yüzmek - Klavier spielen = Piyano Çalmak - Sport Machen = Spor Yapmak - Rad Fahren = Bisiklete Binmek - Kochen = Yemek Yapmak - Reiten = Ata Binmek Almancası = Türkçesi Was ist dein Hobby? = Senin Hobin Nedir? Was sind deine Hobbys? = Senin hobilerin nelerdir? sorularının soruluşu ve bu sorulara verilen Almanca yanıtların örneklerini konun daha anlaşılır olması adına örnekler verilmesinde önemli yararlar olacaktır. İşte örnekleriyle Almanca hobilerin cümle içinde belirtilmesi Senin hobin nedir sorusu ve bu sorunun cevapları Almanca Türkçe Was ist dein Hobby? Senin hobin nedir? Mein Hobby ist schwimmen. Benim hobim yüzmektir Was ist dein Hobby? Senin hobin nedir? Mein Hobby ist singen. Benim hobim şarkı söylemektir Was ist dein Hobby? Senin hobin nedir? Mein Hobby ist reisen. Benim hobim seyahat etmektir. Was ist dein Hobby? Senin hobin nedir? Mein Hobby ist reiten. Benim hobim ata binmektir. Was ist dein Hobby? Senin hobin nedir? Mein Hobby ist kochen. Benim hobim yemek yapmaktır. Senin hobilerin nelerdir sorusu ve bu sorunun cevapları Almanca Türkçe Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind schwimmen und singen. Benim hobilerim yüzmek ve şarkı söylemektir. Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind Buch lesen und schwimmen. Benim hobilerim kitap okumak ve yüzmektir. Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind kochen und gitarre spielen. Benim hobilerim yemek yapmak ve gitar çalmaktır. Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind tanzen und reisen. Benim hobilerim dans etmek ve seyahat etmektir. Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind schwimmen und Sport Machen. Benim hobilerim yüzmek ve spor yapmaktır. Was sind deine Hobbys? Senin hobilerin nelerdir? Meine Hobbys sind rad fahren und singen. Benim hobilerim bisiklete binmek ve şarkı söylemek.
İş başvurularında adayların cevaplaması istenen sorulardan birisi de “Hobileriniz nelerdir?” olur. Eğitimlerde katılımcılara verdiğim anketlerde de bu soruyu çok sorarım. Bu soruya verilen cevaplar hep ilgimi çeker. Bu cevaplarda en çok eğlendiğim ise, “Hobim, müzik dinlemek, kitap okumaktır” türü olanlarıdır. O zaman “Yok artık!!! İyi ki yemek yemek, su içmek, uyumak falan dememiş.” derim. Peki o zaman “Hobi nedir? Ne hobidir, ne değildir? Hobi neden önemlidir? Neden iş başvurularında hobi sorulur?” sorularına yanıt vermeye nedir?Türk Dil Kurumu sözlüğüne göreşimdilik, eğer değiştirmezlerse ! “hobi”, İngilizce “hobby” sözcüğünden geliyor, “uğraşı” demektir. Merriam Webster sözlüğü ise “hobby” sözcüğünü şöyle tanımlıyor “Bir kişinin rahatlamak amacıyla işinin dışında takıldığı uğraşı”.Bu tanımlardan hareketle hobi olayına baktığımızda birkaç köşe taşından söz edebiliriz. Birincisi, hobinin, kişinin mesleği dışında bir şey olmasıdır. Bu durumda bir piyanistin “Benim hobim, piyano” demesi pek anlamlı olmaz; postacının, izinli gününde şehri dolaşması gibi bir şey diğer köşe taşı olarak, rahatlamayı alabiliriz. Hobi dediğiniz şey kişiyi rahatlatmalıdır. Örneğin, tenis hobisi olan birisi, her kaybettiği maç sonrası iki gün hasta yatıyorsa, o, hobi olmaktan çıkar. Bir diğer önemli köşe taşı ise, uğraş meselesidir. Kişi hobisiyle meşgul olur, uğraşır. Başka bir değişle iş dışında rahatlamak için de bir çaba gerekir. İşte bu nedenle, yukarda belirttiğim “müzik dinlemek, kitap okumak” konusu bu filtreye takılır. Hobide edilgenlik yoktur, eylem neden önemlidir?Kişinin rahatlamaya ihtiyacı vardır. Her zaman yaptığı bir işin dışında bir şeyle uğraşması kişiyi rahatlatır. Örneğin, bütün gün binbir dertle uğraşmış, “Artık gemilerimizi yaktık, bu yoldan dönüş yok” diye stratejik kararlar vermiş bir genel müdür düşünün. Eve geldiğinde uğraştığı model gemi yapımı onu müthiş rahatlatacaktır. Ya da bütün gün kanunların yorumu ile cebelleşmiş bir yargıcın, eve geldiğinde kanununu dizine oturtup alıp çalması ruhunu, vicdanını bir iş yapmadan bir kenara oturan kişinin canı sıkılır. Ya da ben öyle biliyorum !. Canı sıkılan kişi mutsuzdur, çevresini de mutsuz kılar. Ama hobisi olan kişinin canı sıkılmaz. Hobisi olmayan kişi, çoğu kez yalnızlık olan kişinin yalnız kalma diye bir derdi yoktur; hobisi, onun çok önemli bir yoldaşıdır. Hobi, kişiyi geliştirir, ona yeni bir boyutlar ekler. Olayları değişik açılardan görme becerisi kazandırır. Örneğin, çocuklukta kazanılmış hobiler, karakter oluşumunda katkı sağlar. Ya da hobi olarak sporla uğraşan birisinin dayanaklılık katsayısı yükselir. Bu nedenle iş başvurularında kişilere hobileri iş yaşamı için de yararlı bir şeydir. Örneğin, bir satıcı düşünün; bir aday müşteriye ziyarette bulunuyor. Müşterinin odasına girdiğinde duvarda yakaladığı bir büyük balıkla adamın bir resmini görüyor. Rastlantının güzelliği, satıcının da hobisi balıkçılıktır. Müşteri adayına “Nasıl bir olta kullandınız?” diye başlayan bir konuşmada ortam çok olumlu ciddi bir iştir; yan gelip yatma işi değildir. Ciddi yatırım ve uğraş ister. Bu nedenle müzik dinlemek, kitap okumak, bana göre, hobi sınıfına girmez. İş başvurularınızda bunu kullanırken dikkatli uygar kişinin bir ciddi hobisi olmalıdır. Acımasız rekabetin yaşandığı, ciddi bir savaş meydanından kendinizi eve attığınızda ruhunuzdaki yaralarınızı saracak, sizi rahatlatacak bir uğraşa ihtiyacınız olacaktır. Hobiniz sizi tedavi bir önünüze mutsuz suratıyla gelip “Benim canım sıkılıyor” diyen bir çocuk istemiyorsanız, çocuklarınızın bir hobi kazanması için küçük yaşta çaba ciddi bir hobiniz varsa, ne demek istediğimi anlamışsınızdır. Eğer bir hobiniz yoksa, hemen edinin. Eğer hobiniz olursa, emekliliğinizde eşinizin ikinci kaynanası durumuna düşmezsiniz.
By Last updated December 20, 2020 Okumak zihninizi olağanüstü yeni dünyalara açabilir ve sizi İngilizce öğrenmenin yeni bir düzeyine kolayca taşıyabilir. Bu süreç yavaş bir süreç gibi gelebilir, ancak etkilidir. Öğrenme aracı olarak İngilizce kitapları benimsemek, her zamankinden daha hızlı bir şekilde İngilizce akıcılığa ulaşmanıza yardımcı olabilir. Oturduğunuz yerdeki kütüphaneyi ziyaret edin ve birkaç güzel kitabın nasıl bir fark yarattığını görün! Download This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. Download İngilizce Kitap Okumanın Faydaları “The more that you read, the more that you’ll know. The more that you know, the more places you’ll go.” – Dr. Seuss. “Ne kadar okursanız, o kadar çok bilirsiniz. Ne kadar çok bilirseniz, o kadar çok yere gidersiniz.” – Dr. Seuss. İngilizce konuşan her çocuğun diyeceği gibi, Dr. Seuss reddedilemez. Okumayı seviyor, ancak İngilizce bir romanı baştan sona okumaktan biraz korkuyorsanız, dert etmeyin. Adım adım bu korkunuzun üstesinden gelmenize yardımcı olacağız. Okuduğunuz her kitapla birlikte kendinizi biraz daha geliştireceksiniz. Başlangıç için, İngilizce yazılmış ve anlaması çok zor olmayan birtakım harika romanlar mevcut. Yine de dil öğrenirken arada bir kendinizi biraz zorlamak, kendinize meydan okumak iyidir. İngilizcenizi daha başka nasıl geliştirebilirsiniz ki? Öğrenmek tatmin edicidir. Yabancı bir dilde yazılmış bir romanı okuyabilmek ve anlayabilmek büyük bir başarıdır. O son sayfayı okuduğunuz, kitabın kapağını kapattığınız ve bu okuma deneyimi üzerine düşündüğünüz anda kendinizi başarılı hissedeceksiniz. İngilizce kitapları okurken bile düşündüğünüzden daha kısa bir sürede kendinizi son sayfada bulabilirsiniz -hele de bu kolay kitaplarla!- bu kitapları okumaya başladığınızda elinizden bırakamayacaksınız. Okumak bir dil öğrenme alıştırmasıdır. İngilizce romanlar okumak kelime hazinenizi, kavrayışınızı geliştirecek ve hatta bazı durumlarda farklı ülkeler ve o ülkelerin kültürleri hakkında daha fazla bilgi sunacaktır. Ayrıca, kendi okuma ve öğrenme hızınıza göre ilerlersiniz. Podcast veya radyo dinlerken, kim konuşursa konuşsun o kişiyi takip etmeniz gerekmektedir. İngilizce öğrenmek için film izlemek kesinlikle eğlenceli olabilir, ancak altyazıları okumak zorunda kalmak veya durdurmak ya da yeniden başlatmak yorucu olmuyor mu? Kitap okurken istediğiniz kadar yavaş veya hızlı gidebilirsiniz. Eğer anlamadığınız bir yer olursa, dönüp paragrafa tekrar bakmanız yeterli! Okumak insanı açık görüşlü yapar. Okumak insanı eğitir. Yeni deneyimlere ve bakış açılarına sahip olmanızı sağlar. Başkalarının düşünce tarzını anlamanın kitaplardan daha iyi, daha kolay yolu var mı? Kitaplar sayesinde dil, kültür, toplum ve tarih hakkında daha önceden bilmediğiniz yeni bilgilere sahip olabilirsiniz. Okumak eğlencelidir! Okumak genel anlamda İngilizce öğrenmenin eğlenceli, kolay ve stressiz bir yoludur. Fakat kimileri okuma düzeylerinin üzerinde kitaplar seçtiklerinden hüsrana uğrarlar. Okuyacağınız ilk İngilizce kitapları akıllıca, kolay kitaplar arasından seçerek olumlu bir deneyim yaşayabilirsiniz. Eğer bu türden, eğlenceli bir dil öğrenme deneyiminden hoşlanıyorsanız, FluentU ile benzer bir deneyim yaşayabilirsiniz. FluentU film fragmanları, müzik klipleri, ilham verici konuşmalar ve benzeri daha pek çok özgün İngilizce videoyu kişiselleştirilmiş bir dil öğrenme deneyimine dönüştürülmüş halde sunar. FluentU’daki her videonun etkileşimli altyazıları vardır, bu sayede bilmediğiniz kelimelerin tanımlarını anında görebilirsiniz. Ayrıca bu kelimeleri hatırlamanıza yardımcı olması için kelime bilgi kartları ve alıştırmalar da vardır. Aşağıdaki harika kitapları okumaya biraz ara verdiğinizde, eğlenirken öğrenmeye devam etmek için FluentU’nun ücretsiz deneme üyeliğine bir göz atın! FluentU’nun en iyi yanı da, iOS ve Android cihazlar için hazırlanan mobil uygulamaları sayesinde kolayca İngilizce öğrenmeye her an her yerden devam edebilirsiniz. Herkesin Okuması Gereken Kitaplar 10 Müthiş ve Kolay İngilizce Kitap 1. Charlotte’s Web Charlotte’nin Sevgi Ağı – White Bu kitap, tüm yaş grubundan insanların anlayabileceği hoş bir roman. Bir çok yetişkin, ana dili İngilizce olan çocuklar için yazılmış bu ünlü kitabın halen en sevdikleri kitap olduğunu söylüyor. Dünyanın dört bir yanında birçok ulusal müfredatın bir parçası olan bu kitabın bir sohbette adının geçmesi oldukça muhtemel. Ana dili İngilizce olanların çoğunun bu kitabı en az bir kere okuduğundan emin olabilirsiniz. Kitabın Özeti Bir yavru domuzcuk, durumundan dolayı neredeyse öldürülmek üzeredir – bu domuzcuk, yavrular arasında en küçük domuzdur ve işe yaramaz, değersiz olduğu düşünülmektedir. Domuz, Fern Arable adlı küçük bir kız çocuğu tarafından kurtarılır. Çocuk domuzu sahiplenir ve ona bakar. Domuza Wilbur adını verir. Wilbur büyüyüp de Fern’ün amcasının sahip olduğu bir çiftliğe gönderilmesi gerektiğinde Fern çok üzülür. Wilbur ile arasında güçlü bir bağ vardır. Wilbur çiftliğe gittiğinde çiftlik hayvanlarının hepsi onu görmezden gelir ve Wilbur Fern’ün arkasından ağlar. Bir gün Wilbur bir ses duyar, ancak hiçbir şey görememektedir. Bu ses onunla arkadaş olmak istemektedir. Ses, küçük bir örümcek olan Charlotte’a aittir. Örümcek Charlotte, çiftçilerin Wilbur’ı öldürmek istediğinden haberdardır. Wilbur’ın hayatını kurtarmak için bir plan yapar. Ertesi gün çiftçiler Charlotte’un ördüğü ağda “domuzun biri” yazdığını gördüklerinde şaşırırlar. Charlotte bu mesajı her yere yazabilmek için gün boyunca diğer hayvanlardan yardım istemiştir. Charlotte ortadan kaybolduğunda Wilbur üzülür. Ancak sonunda Charlotte’ın yavruları domuzun en iyi arkadaşları olurlar. Birbirlerini korurlar ve böylece hikaye mutlu sonla biter. 2. Mieko and the Fifth Treasure Mieko ve Beşinci Hazine – Eleanor Coerr Bu kitap diğer kitaplar kadar meşhur olmasa da, tavsiye edilen kitaplar listesinde. “Mieko ve Beşinci Hazine”nin en güzel yanı kısa olması. Sadece 77 sayfa olan bu kitap kolayca okunuyor. Bu kitap da listemizdeki ilk kitap gibi ana dili İngilizce olan küçüklere yönelik. Eğer İngilizce öğreniyorsanız bu kitabın düzeyi size zor gelmeyecektir. Bu kitap, Japonya ve Japon kültürü hakkında çok ilginç şeyler içerdiğinden size ilginç gelecektir. Kitabın Özeti Bu kitap Mieko’yla ilgili duygu dolu bir hikaye. Mieko yetenekli bir sanatçı ve kaligraftır hattat. Savaşta yaşanan bombardımanda eli ağır bir biçimde yaralanır. Çok korkan bu küçük kız daha güvenli olan taşraya, anneanne ve dedesinin yanına gönderilir. Mieko 5. hazinesi olan “kalbinin güzelliği”ni kaybettiğini düşünerek çok korkar. Bu hazine, mutluluğunun ve sanatının anahtarıdır. Mieko yeni bir okula başlar. Yeni sınıf arkadaşları acımasızdır. Sürekli Mieko’ya gülerler ve onunla dalga geçerek sinirlendirirler. Anneannesi ve dedesi sonunda sabır ve bilgelikleri sayesinde Mieko’yu karamsarlıktan kurtarırlar. Sınıf arkadaşlarından biri olan sevimli Yoshi ile iyi arkadaş olur. Mieko ayrıca Yoshi’nin teyzesiyle de samimi olur. Arkadaşının teyzesi ciddi, ancak naziktir. Mieko’ya fırçasını yeniden eline alması için destek olur. 3. The Outsiders Dışarıdakiler – Hinton Bu kısa roman İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenenler EFL öğrencileri için mükemmeldir. Dünyanın her yerindeki güncel meseleleri ve gençlerin yaşadığı sorunları konu alır. Bu romanda çok az sayıda kültürel not vardır; bu sayede çok fazla bilgi birikimine gerek duymazsınız. Cümleler kısa ve anlaşılması kolaydır. Kitapta kullanılan kelimeler de çok kolaydır. Bu kitabı zorlanmadan okuyabiliyor olmanız gerek. Kitabın Özeti Ana karakterlerden birisi Ponyboy Curtis’tir. Greasers adlı gençlik çetesinin bir üyesidir. Bir gün sinemadan çıktıktan sonra rakip düşman çete tarafından saldırıya uğrar. Ponyboy’un arkadaşları rakip çeteyi kovalarlar ve Ponyboy’u kurtarırlar. Ertesi gün Ponyoby ve arkadaşlar yine sinemaya giderler. Karşı çeteden birkaç kızın arkasına otururlar. Daha sonra kızlarla bir araya gelirler. Ponyboy ve Cherry, rakip çetelerden olmalarına rağmen birçok ortak yönlerinin olduğunu fark ederler. Oğlanlar kızları evlerine bırakmaya kalkışırlar, ancak yolda kızların erkek arkadaşlarıyla karşı karşıya gelirler. Kavga çıkmaması için kızlar oradan ayrılmak zorunda kalırlar. Ponyoby eve geç geldiğinden ağabeyi öfkelenir. İki kardeş kavga ederler. Sonuçta Ponyboy evden kaçmaya kalkışır. Rakip çeteyle yine karşılaşır ve yeni bir kavga başlar. Bu sefer rakiplerden birisi öldürülür. Ponyboy gerçekten çok korkmuştur. Bir kiliseye saklanırlar ve saçlarını boyayarak tiplerini değiştirirler. İki çete arasında çeşitli kavgalar patlak verir. Sonunda Ponyboy gözünü hastanede açar. Mahkemede dava görülür ve hakim Ponyboy’un kaderine karar vermek durumundadır. Ponyboy suçlu mudur, suçsuz mudur? 4. The House On Mango Street Mango Sokağı’ndaki Ev – Sandra Cisneros Mango Sokağı’ndaki Ev’in en harika yanı, ilginç bir kitap olmasıdır. Yazarın bakış açısıyla yazılmıştır. Hikayedeki kahramanın ne hissettiğini tam anlamıyla hissedebilirsiniz. Cümleler gerçekten kısadır ve bu sayede kolayca anlaşılabilir. Az sayıda zor kelime vardır ve dili de biraz betimleyicidir. Fakat bağlamdan bu zor kelimelerin de anlamını çıkartabilirsiniz. Bu kitabın bir diğer mükemmel tarafı, farklı bir kültürü derinlemesine anlama imkanı sunmasıdır. Kitabın Özeti Bu kitap, Meksikalı bir kızın, Esperanza’nın yaşamını konu alır. Roman bir yıllık bir zaman diliminde geçer. Esperanzca, Mango Sokağı’nda yeni bir eve taşınır. Bu ev, Esperanza’nın eski oturduğu evden çok daha iyidir. Üstelik bu ev, ailesinin sahip olduğu ilk evdir. Diğer evlerin tümü kiraya verilmiştir. Esperanza farklı -daha büyük- bir evin hayalini kurmuş olduğundan mutlu değildir. Yeni evleri eski ve küçüktür. Ev, Chicago’nun işlek bir Latin bölgesinde bulunmaktadır. Yeni evde Esperanza sanki hiç yalnız kalacak zamanı yokmuş gibi hissetmektedir. Kendisine, bir gün evi terk edeceğine ve kendine ait bir evi olacağına dair söz vermektedir. Roman boyunca genç kız oldukça büyür. Hikaye genç kızın arkadaş edinmesini, vücudunun değişime uğramasını ve bir oğlana karşı duygular beslemeye başlamasını işler. Genç kız yeni arkadaşlarıyla yeni maceralar yaşar. Tatilden sonra okula döndüğünde Esperanza ailesinin fakirliği karşısında utanç duyar. Kendini daha iyi hissetmek için şiirler yazar. Toplumda diğer kadınlara çok fazla odaklanılmaktadır ve Esparanza asla bu kadınlara benzememeyi ummaktadır. Yaşlı kadınları ve nasıl oldukları yerde sıkışıp kaldıklarını gördükçe oradan gitmek istediğini anlamıştır. 5. Thirteen Reasons Why Ölmek İçin 13 Sebep – Jay Asher Bu hikaye günümüzde geçen bir hikaye. Bu da demek oluyor ki yazar hikayeyi basit bir gramer kullanarak anlatıyor. Tüm cümleler kısa ve kullanılan dil son derece basit. Kitapta kullanılan ilginç gramer yapısı ve kısa paragrafları kitabı İngilizceyi ikinci dil olarak ESL öğrenenler için kolay ve hızlı okunan bir kitap haline getiriyor. Bu kitap, NY Times en iyi kitaplar listesine de girmiş ödüllü bir kitap, sırf bu yüzden bile okumaya değer. Kitap bazı ciddi, ağır meselelere eğiliyor. Eğer yaz tatilinde okumak için kolay ve eğlenceli bir şey arıyorsanız bu kitabı okumayın. Bu kitabın bir diziye uyarlandığını da belirtmeden geçmeyelim. Kitabın Özeti Kitabın esas karakteri, sessiz bir lise öğrencisi olan Clay Jensen. Clay bir gün okuldan geldiğinde evin girişinde bir paket bulur. Paketi kimin gönderdiğini bilmemektedir. Paketi açar ve 7 kaset ile karşılaşır. Bu ses kayıtları, eski sınıf arkadaşı olan Hannah Baker’a aittir. Duygusal sorunları olan Hannah intihar etmiştir kendi canına kıymıştır. Kayıtlar birtakım talimatlarla birlikte gelmiştir. Talimatların yazılı olduğu kağıtta kayıtların öğrenciler arasında elden ele dolaştırılması gerektiği yazmaktadır. Toplam 12 kişi bulunmaktadır. Kağıtta Hannah bu kişilere, kendisinin ölümüne nasıl yardımcı olduklarını açıklamakta, onlara 13 sebep belirtmektedir. Hannah ayrıca başka birisine başka bir dizi kayıt göndermiş ve bu kayıtta 12 kişinin kayıtları elden ele dolaştırmamaları durumunda kendi ölümünden bu kişilerin sorumlu olduğundan tüm okulun haberdar olacağı uyarısını yapmıştır. Bu kitapta Hannah’nın acısını hissediyoruz. İlk öpücüğünden bahsediyor, ona yalan söyleyen ve ondan bir şeyler çalan insanlardan. Her şey bir dedikoduyla başlamış. Dedikodu gitgide yayılmış ve kontrolden çıkmış. Kitap her bir kişinin hikayesini ayrı ayrı anlatıyor ve kendisini ciddiye almayan İngilizce öğretmeni de dahil insanların Hannah’yı nasıl incittiğinden bahsediyor. 6. Peter Pan – Barrie Bu kitap dünyanın en ünlü kitaplarından biridir. Hemen herkes “Peter Pan”ın hikayesini bilir, bu yüzden bu kitap kolay bir eserdir. Hikayenin bilindik olması okuyucunun metni daha kolay anlamasına yardımcı olur. Bu kitap çocuklara yöneliktir, ancak dünyanın her yerinden yetişkinlerin de hoşuna gitmektedir. Kitabın Özeti Peter her gece Darling Ailesi’nin evine gitmekte ve Bayan Darling’in uykudan önce anlattığı masalları pencereye oturup dinlemektedir. Bir gece Peter kaçmaya kalkışır. Koşmaya çalıştığında gölgesini kaybeder. Gölgesini bulmak için geri döner. Evin kızı olan Wendy Darling’i uyandırır. Wendy ona, gölgesinin vücuduna bitişik olmasında yardımcı olur. Wendy Peter’e çok sayıda uyku masalı bildiğini de söyler. Peter Wendy’i kendisiyle birlikte Neverland’e dönmeye davet eder. Onun, Kayıp Oğlanlar’ın annesi olmasını istemektedir. Wendy görevi kabul eder ve erkek kardeşleri Michael ve John’a kendisine eşlik edip etmeyeceklerini sorar. Neverland’e doğru muhteşem bir yolculuğa çıkarlar ve yol boyunca bir sürü macera yaşarlar. Wendy ölümden döner ve oğlanlar Wendy’nin kendini toparlaması için ona ağaçların üzerinde bir ev inşa ederler. Wendy kendine geldiğinde annelik rolünü üstlenir. Yaşadıkları bütün maceraların ve eğlencelerin ardından Wendy ait olduğu yerin evde annesinin yanı olduğuna karar verir. Kayıp Oğlanlar’ın tamamının Londra’ya dönmelerine yardımcı olur. Ancak Peter Wendy’nin gitmesini istememektedir. Onu kandırmaya çalışır. Wendy’e, annesinin onları artık istemediğini söyler. Ancak Peter, annesinin ne kadar üzgün olabileceğini anlar. Sonunda onların eve gitmelerine izin verir. 7. The Old Man and the Sea Yaşlı Adam ve Deniz – Ernest Hemmingway Bu kitap ünlü bir klasik eserdir. Ana dili İngilizce olanlar öğrenim hayatları sırasında bu kitabı mutlaka okumuşlardır. Edebiyat ve kitaplarla ilgili İngilizce bir sohbetin içerisinde yer alırsanız bu kitaptan bahsetmek yerine olacaktır. Zaman zaman yazarın sözcük seçimi güçlük yaratsa da kitap kısa olduğundan bitirmekte zorlanmazsınız. Kitabın Özeti Bu kitap, yaşlı ve tecrübeli bir balıkçıyla yakaladığı en mükemmel balık arasındaki uzun kavganın hikayesidir. Santiago 84 gün boyunca köye balık avlamadan geri dönmüştür. Ona teknede yardım eden küçük oğlan çocuğunun ailesi, çocuğa başka bir tekneye binmesini söyler. Ancak çocuk geceleri balıkçıya yardım etmeye devam eder. Seksen beşinci günde Santiago’nun şansı döner ve hayatı değişir. Teknesiyle gittikçe açılır. Ağını atar. Saat 12’de dev bir balık bir kılıçbalığı oltasına takılır. Santiago balığı yukarı çekmeye çalışır ancak balık çok büyük ve güçlüdür. Teknenin etrafında iki gün boyunca asılı kalır. Üçüncü günde balık yorulur. Santiago balığı çeker ve onu öldürür. Hayatında gördüğü en büyük balıktır bu. Köye doğru yelken açmaya devam eder, ancak balıktan damlayan kanlar köpekbalıklarını cezbetmiştir. Tekne, bir Mako köpekbalığının saldırısına uğrar, fakat Santiago balığı öldürmeyi başarır. Diğer köpekbalıklarının da çoğunu öldürmeyi başarır. Ancak bir sorun vardır. Köpekbalıkları, tuttuğu balığın etini yemişlerdir ve geriye sadece balığın iskeleti kemikleri kalmıştır. Santiago evine geri döner ve uykuya dalar. Köyün tamamı balık kılçığının büyüklüğünden etkilenir. Küçük çocuk, bir kez daha Santiago’nun balık arkadaşı olmayı kabul eder. 8. The Giver Seçilmiş Kişi – Lois Lowry “Seçilmiş Kişi” çok ilginç bir biçimde başlıyor ve başlangıçtan itibaren okuyucunun ilgisini çekiyor. Anlaşılması kolay bir gramere sahip. Büyük bir kısmı di’li ve miş’li geçmiş zamanda. Kitaptaki tüm cümleleri kısa ve karışık bir hikayesi yok. Bu kitap diğer kitaplara göre biraz uzunca bir eser. Ancak okuması oldukça kolay olduğu için çabucak bitireceksiniz. Ayrıca bu kitap filme de uyarlandığından, anlamak zor gelirse filmi izlemek işinizi kolaylaştırabilir – ama İngilizce versiyonunu izlemeyi unutmayın ki İngilizce öğrenme sürecinize bir katkısı olsun. Kitabın Özeti Jonas genç bir delikanlıdır. Kuralların bol olduğu, güvenli bir hayat sürmektedir. Çok sayıda kural vardır ve herkes bu kurallara riayet etmektedir. İnsanların hayatları başkaları tarafından planlanmıştır ve insanlar kararlarını genellikle kendileri vermezler. Farklı bir şeyler söylemeye yeltenmezler. Kurallardan biri, başka birisini rahatsız etmemek için asla bir şey söylememelisiniz kuralıdır. Eşler özel bir komite tarafından belirlenir. Her aile, bir kız ve bir erkek olmak üzere iki çocuk sahibi olurlar. Jonas ve grubun geri kalanı Aralık ayında “Onikiler” olduklarında özel görevlere getirilirler. Jonas akıllı ve saygın birisi olduğu için ekstra bir özel görev alır. Yeni işi hatıra kayıt ediciliktir. Hatıra kayıt edici, geçmişe ait anıları grupta görebilen tek kişidir. Başka bir kişiyi bu göreve gelmek üzere eğitene kadar hatıraları saklamakla yükümlüdür. Bu iş gerçekten de zor bir iştir. Bu işin başındaki kişi başkalarının bilmediği şeyleri bilir ve geçmişe ait bütün üzüntülerle uğraşmak durumundadır. Başta Jonas heyecanlıdır. Ancak kısa süre sonra topluluktaki insanlar hakkında bazı gerçeklerden haberdar olur. Böyle bir hayatın adil olmadığını düşünmeye başlar. İnsanların kendi kararlarını kendilerinin vermelerini sağlamak istemektedir. Jonas toplulukta bir değişim yaratmak üzere kendi ilginç planıyla ortaya çıkar. Topluluğu başka bir yere taşımaya gerek olduğuna karar verir. Bu planına göre insanlar hatıralarına yeniden sahip olacak ve güzel ve adil bir hayat süreceklerdir. 9. Number the Stars Yıldızları Saymak – Lois Lowry Bu kitap gerçekçi bir roman. Yaşanmış bir olaya dayanıyor. Diğer tarihi romanların aksine anlaması kolay. 2. Dünya Savaşı hakkında yeterli bilgiye sahipseniz bu kitap sizin için ilginç olabilir. Dünya Savaşları hakkında çok fazla bir şey bilmiyorsanız bu kitap size göre değil. Çok fazla bir şey bilmeden okumaya kalkarsanız kitaptaki olguları anlamaya çalışmaktan kitabı okumanın tadına varamazsınız. Kitabın Özeti Bu bir umut ve cesaret hikayesi. 1943 yılında Kopenhag, Danimarka’da geçiyor. Bölge Hitler’in orduları tarafından işgal edilmiştir. Her yerde askerler vardır. 10 yaşındaki Annemarie’nin hayatında büyük değişiklikler olmuştur. Yiyecek sıkıntısı vardır ve herkes korku içindedir. Bütün Yahudilerin başka bir yere götürüleceği konuşulmaktadır. En iyi arkadaşı Ellen Yahudi olduğundan, bu durum Annemarie için çok zor bir durumdur. Bu kitap, savaş üzerine yazılmış farklı bir eser. Savaşta sadece Yahudilerin eziyet çekmediğini gösteriyor. Annemarie’nin ailesi, en büyük kızları olan Lise’yi düğününden sadece birkaç hafta önce kaybetmiştir. Annemarie daha sonra ablası Lise’nin yaptığını yapacaktır. Nazilere karşı mücadele etmek için direniş partisine katılacaktır. Sonunda bazı nedenlerden dolayı bir kadın kahraman olur hikayeyi berbat etmemek için bu nedenleri anlatmayacağız. 10. A Wrinkle In Time Zamanda Kıvrılma – Madeline L’engle Bu kitap kısa ve uzun cümlelerin bir karışımı. Kısa cümleler okuyucunun işini biraz daha kolaylaştırıyor; ayrıca sahneleri gözünün önünde canlandırmasını sağlayarak basit kelimelerle neler olup bittiğini anlatıyor. Kitapta geçen ve öğrenilmesi gereken çok sayıda yeni İngilizce kelime var. İngilizce roman okuma konusunda tecrübeliyseniz bu kitap güzel bir kitap. Bazı havalı kelimeleri öğrenmek için kelime defterinizi yanınızda bulundurmayı unutmayın. Bu kitapta ÇOK sayıda havalı kelime var! Kitabın Özeti Meg 14 yaşındadır. Herkes onu bir baş belası olarak görmektedir. İnsanlar onun kötü bir öğrenci olduğunu düşünmektedir. Ailesinde herkes mükemmeldir. Meg’in annesi güzel bir bilim kadınıdır. İkiz erkek kardeşleri son derece atletiktir. 5 yaşındaki erkek kardeşi Charles Wallace Murry ise sıklıkla Meg’in beynini okuyabilen bir çocuk dahidir. Bir gece Meg’in gözüne uyku girmez. Kalkıp alt kata indiğinde küçük erkek kardeşinin mutfak masasına oturmuş süt içtiğini görür. Daha sonra anneleri onlara katılır. Tuhaf komşuları Bayan Whatsit de yanlarına gelir. Whatsit çok fazla konuşmaktadır ve “küpün dört boyutlu hali”nin gerçek olduğunu söyler. Biz okuyucular bunun ne anlama geldiğini bilmeyiz, ancak Bayan Murry bilmektedir. Bayılacak gibi durmaktadır. Meg ve erkek kardeşi ertesi gün bir arkadaşlarıyla buluşurlar. Calvin O’Keefe lise birinci sınıf öğrencisidir. Üçü birlikte Bayan Whatsit’e ait olan bir perili köşke giderler. Orada Bayan Whatsit’in arkadaşı Bayan Who ile karşılaşırlar. Bayan Who da çok tuhaf birisidir. Meg ve Calvin birbirlerinden hoşlanmaya başlarlar. Charles birdenbire, evrende bir yerlerde kayıp olan babalarını bulmaya odaklanmaları gerektiğini söyler. Tuhaf şeyler olur ve yaşlı kadınlar doğaüstü yaratıklara dönüşürler. Çocukları “dört boyutlu küple” kainata götürürler. Yolculuk boyunca farklı gezegenlere uğrarlar. Kadınlar çocuklara evrenin “siyah şey”in şeytan saldırısı altında olduğunu söylerler. Meg’in babasının nerede tutulduğunu bulurlar. Charles psişik zihinsel güçlerini kullanarak babalarının nerede olduğunu bulmaya çalışır. Sonunda babalarını bulurlar, ancak bu iş de sorunsuz olmaz. Yolda Meg sevmeyi öğrenir. Bu yeni sevgiyi kullanarak kaçmalarına yardımcı olur. Okunacak çok sayıda havalı ve eğlenceli kitap var. ABD’deki ortaokul öğrencileri için yazılan kitapları okumak İngilizce öğrenenler için her zaman daha iyidir, çünkü kitapların dilini ve mesajlarını anlamak kolaydır. Okumak, İngilizcenizi ilerletmenin mükemmel bir yoludur. Yeni kelimeler öğrenmek için müthiş bir yöntemdir. Olayların ne anlama geldiğini tahmin etmeyi öğrenme konusunda birebir olduğu gibi, İngilizce öğrenmenin tadını çıkarmak için de harika bir yoldur. Okumak insanın zihnini açar. Daha ne bekliyorsunuz? Hemen Amazon’a girin ve yukarıdaki kitaplardan birini bugün, kolayca sipariş edin! Bir Şey Daha İngilizce’yi kitaplarla öğrenmek istiyorsanız, FluentU uygulamasını deneyebilirsiniz. FluentU karikatürler, haberler, programlar, haber programları, muzik klipleri, filmler, eğlenceli YouTube videoları ve daha fazlasıyla öğrenmenizi sağlar FluentU size İngilizce videoların altyazılarını gösterir. Altyazılara tıkladığınızda birçok faydalı bilgi karşınıza çıkar. İşin en iyi kısmı ne, biliyor musunuz? FluentU öğrenmekte olduğunuz kelimeleri bilir. Size, öğrenmekte olduğunuz kelimelerle ilgili örnekleri ve videoları tavsiye eder. Bilgisayarınızda veya tabletinizde FluentU’yu kullanmaya başlayın, hatta daha da iyisi, iTunes mağazasından veya Google Play’den FluentU uygulamasını indirin. Bu gönderiyi beğendiyseniz içimden bir his FluentU'ya bayılacağınızı söylüyor. FluentU, gerçek dünya videolarıyla İngilizce öğrenmenin en iyi yolu. Ücretsiz Kaydol!
türkçesi aynı tadı vermiyor diyenlerin yaptığı kişi tarafından özentilik olarak nitelendirilsede çeviri yapıldığında bir çok şey aynı anlamı vermiyor bu durumda en güseli orjinalinden okumak türkçe zindanlar ve ejderhalar oyuncunun el bi de roman yada hikayelerini düşünün zaten dağılırsınız. bazen insanı zor duruma sokan, okuma hızını yavaslatan eylem de olabilir. turkce bilen, ama orjinalini okumadan my name is red okuyan birinin alninda yanip sonen mal isareti cikartabilen bir faaliyettir. mr. pamuk'un kaynaklarinin bir kisminin ingilizce olmasi isi sanirsak daha da karmasik hale getirir. kanimizca ayni yanip sonen mal isareti ingilizce yazilmamis bir kitabi anadiliniz yerine ingilizce cevirisinden okumaniz halinde de yanip sonmeye baslayabilir. bu konuda diyelim fuko'yu ingilizceye cevirirken yanina bir suru bilgi ekleyebilen, ama orjinalini ve cevirmen notlarini ayirabilmeyi basarabilen ego seviyesindeki cevirmenlerin dahil oldugu durumlari mazur gorebiliriz, evet. boyle bir kitap ile iki kitap bilgisine erisebilir, yine de baskalarinin yorumu araya girmeden orjinal metinle tanismamis olursunuzdemek istedigimiz basligin bahsetmek istedigi durumun, kitabi yazildigi dilden okumak oldugu benzer bir baslik aradik bulamadik, amma velakin sanki daha onceleri rastlamistik, lutfen haberdar ediniz, ayni halin, metinleri es tuttugumuzdan degil, ornek olsun diye kuran, seyahatname, nutuk icinde gecerli oldugudur. benim tv'de turkce dublajli hollywood filmi izlerken farkinda olmadan yaptigim birsey var dudak okumaya calisip aktorlerin aslinda ne dediklerini tahmin etmek. sonra farkettim ki eger ingilizce'den ceviri kitaplarin cevirisi cok iyi yapilmamissa, biraz ingilizceden turkceye direkt ceviri esintileri tasiyorsa ayni seyi yapiyorum. yani acaba yazar orijinalinde hangi kelimeyi/hangi kalibi kullandi diye cikarimlarda bulunuyorum. beyine boyle fazla mesai yaptirmaktansa orijinalini okumak daha mantikli, ozentilikle degil pratiklikle alakali. bir çevirmenin yapmak zorunda olduğu eylem...ingilizce okuyup türkçe düşünmek ingiliz dili ve edebiyatı, amerikan kültürü ve edebiyatı vb. bölümlerinde okuyan, roman, tiyatro, şiir, derslerine, hatta bunların sınavlarına giren bünyelerin yapmak zorunda olduğu şey. okunan kitap şiir kitabıysa sözlüğe bakma sıklığı artar. bazi guzelim kitaplarin turkce cevirileri olmamaktadir. bu durumda vapurda alinabilecek 'gorgusuz, ingilizce kitap okuyor gostere gostere' tepkilerine ragmen yapilan eylem turkce kitap bulunamayan yerlerde kitap okumak isteyen bir bireyin yaptigi durumdur.bkz kitap okumuyorum eksikligini hissetmiyorum ingilizceyi geliştirmek için yapılabilecek en güzel eylem.. ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri takip etmek için giriş yapmalısın.
benim hobim kitap okumak ingilizcesi